Un pueblo lucha por el rescate de su lengua awá pit

Foto: Colprensa

Vea el articulo completo y original en RTVC

Los Awá pretenden que el país no los vea con lástima, sino como un pueblo que florece con la tradición de sus mayores y que trabajan en el rescate de su lengua y protección de su hogar: la selva.

Por: Diego Burgos

Débil, así describen los indígenas Awá su lengua materna como es el awá pit, una expresión que tiende a desaparecer si en las aulas escolares no es tenida en cuenta para la enseñanza. Menos del 50% de sus habitantes son hablantes, esto es debido a la incidencia que ha tenido el castellano entre sus comunidades.

Gabriel Bisbicus, consejero de Educación de la Unidad Indígena del pueblo Awá-Unipa manifestó que desde hace 20 años en el territorio se inició con un proceso educativo a partir de las tradiciones de sus ancestros, con el propósito de recuperar su lengua materna.

“El principal objetivo es pasar de la oralidad a la escritura, nuestro abecedario consta hasta el momento de 12 vocales y 15 consonantes. Aún no se tienen consolidadas todas las palabras, porque la lengua contiene signos lingüísticos que requieren de bastante dedicación para su interpretación”, indicó Bisbicus.

Vea el articulo completo y original en RTVC


Historias recientes

Romper el silencio: Las plantaciones industriales de palma aceitera y caucho generan hostigamiento, violencia sexual y abuso contra las mujeres

14th Mar 2019
La vida en torno a las plantaciones industriales de palma aceitera y caucho está signada por la violencia. (Source: Grain.org)


El invisible acaparamiento de tierras (El Tiempo Blogs)

11th Mar 2019
La creciente deforestación en el Guaviare está asociada al acaparamiento de tierras.


© 2024 Copyright LifeMosaic
LifeMosaic es una compañía sin ánimo de lucro limitada por garantía (Número de registro empresarial: SC300597) y una organización benéfica registrada en Escocia (Número de registro: SC040573)